Correspondência de Wenceslau de Moraes (XIII)
"Obrigado pelo impresso que me mandas sobre o Jiujitsu; é preciso dar o devido desconto ao que o homem diz; assim, elle assegura que a tuberculose é quasi desconhecida no Japão, quando pelo contrario ella é aqui bem frequente; em todo o caso, esta arte de lucta é admiravel.
Pedes-me sellos das colonias. Fica sabendo que só de Macau recebo com regularidade alguns; das outras colonias é rarissimo que aqui me cheguem. Vão juntos uns poucos, para contentar em parte os teus desejos.
Gostaste do meu livro "Paizagens"? e do conto que especialmente te dediquei?"
Excerto de uma carta endereçada a seu sobrinho Joaquim Adriano de Moraes Costa (datas desconhecidas), enviada de Kobe e datada de 4 de Outubro de 1906.
Frontispício da primeira edição de Paisagens da China e do Japão (1906), tendo a segunda edição sido já publicada postumamente, em 1938 (cf. http://blogdaruanove.blogs.sapo.pt/140710.html). A segunda edição reproduz integralmente os desenhos e fotografias da primeira, mas apresenta menos quatro páginas. Note-se a discrepância entre a ortografia de Wenceslau de Moares e a ortografia do título, nas duas edições.
O conto dedicado a seu sobrinho intitula-se O Pescador Urashima, tendo sido escrito em 1900. Trata-se do último conto da colectânea, embora alguns exemplares da primeira edição apresentem um caderno trocado e este surja parcialmente intercalado entre as páginas 176 e 177, mas com a correcta numeração de páginas, 229-238.
© Rua Onze . Blog